Şarkı Sözleri
Dün güneşsiz bir gökyüzü ve topraksız bir adamla tanıştım
Ayer conocí un cielo sin sol y un hombre sin suelo
Hapishanedeki bir aziz ve sahibi olmayan hüzünlü bir şarkı
Un santo en prisión y una canción triste sin dueño
Evet, hey, evet-hey, evet-evet, hey
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
Ve siyah gözlerinle tanıştım
Y conocí tus ojos negros
Evet, hey, evet-hey, evet-evet, hey
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
Ve şimdi gerçekten onlarsız yaşayamam.
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo
Gökyüzünden tek bir dilek istiyorum
Le pido al cielo solo un deseo
Senin gözlerinde yaşayabileceğimi
Que en tus ojos yo pueda vivir
Zaten tüm dünyayı dolaştım
He recorrido ya el mundo entero
Ve sana söylemeye geldiğim bir şey var
Y una cosa te vengo a decir
Bahreyn'den Beyrut'a seyahat ettim
Viajé de Baréin hasta Beirut
Kuzeyden Güney Kutbu'na gittim
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
Ve ben böyle gözler bulamadım
Y no encontré ojos así
Sahip oldukların gibi
Como los que tienes tú
رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ
رَبُّ السَّماءِ، فيك الرجاءِ
في عينيها أرى الحياةِ
في عينيها أرى الحياةِ
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي
أرجوك، رَبِّي، لَبِّي نِدائي
Bahreyn'den Beyrut'a seyahat ettim
Viajé de Baréin hasta Beirut
Kuzeyden Güney Kutbu'na gittim
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
Ve ben böyle gözler bulamadım
Y no encontré ojos así
Sahip oldukların gibi
Como los que tienes tú
Dün bir kadının devesinin altından geçtiğini gördüm
Ayer vi pasar una mujer debajo de su camello
Tuzdan bir nehir ve çölde terk edilmiş bir gemi
Un río de sal y un barco abandonado en el desierto
Evet, hey, evet-hey, evet-evet, hey
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
Ve siyah gözlerinin geçtiğini gördüm
Y vi pasar tus ojos negros
Evet, hey, evet-hey, evet-evet, hey
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
Ve şimdi gerçekten onlarsız yaşayamam.
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo
Gökyüzünden tek bir dilek istiyorum
Le pido al cielo solo un deseo
Senin gözlerinde yaşayabileceğimi
Que en tus ojos yo pueda vivir
Zaten tüm dünyayı dolaştım
He recorrido ya el mundo entero
Ve sana söylemeye geldiğim bir şey var
Y una cosa te vengo a decir
Bahreyn'den Beyrut'a seyahat ettim
Viajé de Baréin hasta Beirut
Kuzeyden Güney Kutbu'na gittim
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
Ve ben böyle gözler bulamadım
Y no encontré ojos así
Sahip oldukların gibi
Como los que tienes tú
رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ
رَبُّ السَّماءِ، فيك الرجاءِ
في عينيها أرى الحياةِ
في عينيها أرى الحياةِ
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي
أرجوك، رَبِّي، لَبِّي نِدائي
Bahreyn'den Beyrut'a seyahat ettim
Viajé de Baréin hasta Beirut
Kuzeyden Güney Kutbu'na gittim
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
Ve ben böyle gözler bulamadım
Y no encontré ojos así
Sahip oldukların gibi
Como los que tienes tú
رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ
رَبُّ السَّماءِ، فيك الرجاءِ
في عينيها أرى الحياةِ
في عينيها أرى الحياةِ
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي
أرجوك، رَبِّي، لَبِّي نِدائي
بحرين إلى بيروت
من البحرين إلى بيروت
Kuzeyden Güney Kutbu'na gittim
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
Ve ben böyle gözler bulamadım
Y no encontré ojos así
Sahip oldukların gibi
Como los que tienes tú
Gökyüzünden tek bir dilek istiyorum
Le pido al cielo solo un deseo
Senin gözlerinde yaşayabileceğimi
Que en tus ojos yo pueda vivir
Zaten tüm dünyayı dolaştım
He recorrido ya el mundo entero
Ve sana söylemeye geldiğim bir şey var
Y una cosa te vengo a decir
Bahreyn'den Beyrut'a seyahat ettim
Viajé de Baréin hasta Beirut
Kuzeyden Güney Kutbu'na gittim
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
Ve ben böyle gözler bulamadım
Y no encontré ojos así
Sahip oldukların gibi
Como los que tienes tú